当前位置:首页 > 读后感 >

读后感

读后续写汉译英句子翻译练习,每日一练4

2021-10-21 10:24:39读后感
读后续写汉译英句子翻译练习每日一练41 一阵野花的香味从窗户飘进火车里。 _____________

 读后续写汉译英句子翻译练习 每日一练4 1.一阵野花的香味从窗户飘进火车里。

 _______________________________________________________________________________ _______________________________________________________________________________ 【答案】

 A burst of wild flowers’ fragrance floated into the train through the window.

 【解析】

 float into 飘进 2. 里面空气中有一股秋天的气息,我闻到了。

 _______________________________________________________________________________ _______________________________________________________________________________ 【答案】

 There was a breath of autumn in the air inside, and I smelt it.

 【解析】

 a breath of 一股 3. 但到那时,我感觉到了我们周围的气氛——她和我。

 _______________________________________________________________________________ _______________________________________________________________________________ 【答案】

 But by then, I made a sense of the atmosphere around us 一 her and me.

 【解析】

 by then 到那时

 a sense of… …感 4. 我们聊了很多,但由于我们共同的问题,我们尽量避免一些敏感话题,比如人们能看到

 什么。

 _______________________________________________________________________________ _______________________________________________________________________________ 【答案】

 We talked a lot, but tried to avoid some sensitive topics about what people could see, because of our common problem.

 【解析】

 try to do sth 努力做某事 try doing sth 尝试做某事 what 引导宾语从句 because of +名词 5. 火车正全速前进。但是我们沉默了一会儿。

 _______________________________________________________________________________ _______________________________________________________________________________ 【答案】

 The train was moving forward at full speed, but for a while we sat in silence.

 【解析】

 at full speed 全速 for a while 过了一会儿 6. “好吧,你的站马上到了,”我笑着说,“时间过得真快。我很高兴你和我在一起。” _______________________________________________________________________________ _______________________________________________________________________________ 【答案】

 “Well, your station is coming,” I smiled, and said. “Time really flew. I"m so glad to have you here with me.’’ 【解析】

 Time really flew. 时间过得真快。

 7. “我也是!“女孩的笑声传到我耳边。

 _______________________________________________________________________________

 _______________________________________________________________________________ 【答案】

 “Me too!” the girl’s laughter came to my ears. 【解析】

 come to sb’s ears 传到某人的耳朵 8. 但我准备在那里坐上很长时间。

 _______________________________________________________________________________ _______________________________________________________________________________ 【答案】

 Yet I was prepared to sit there for a long time.

 【解析】

 be prepared to do sth 准备做某事 9. 回首刚才的那一刻,我似乎还在听她说话。

 _______________________________________________________________________________ _______________________________________________________________________________ 【答案】

 Looking back the moment here just now, I seemed still to listen to her talking.

 【解析】

 looking back 作状语 seem to do 似乎做某事 10. 我想,她甜美的声音就像夜空中的一束光,令人难忘。

 _______________________________________________________________________________ _______________________________________________________________________________ 【答案】

 I thought, her sweet voice was like a beam of light in the night sky, which was unforgettable. 【解析】

 a beam of 一束 which 引导非限制性定语从句 11. 除了等待,我们什么都做不了。

 _______________________________________________________________________________ _______________________________________________________________________________ 【答案】

 There was nothing we could do but wait. 【解析】

 本句是一个固定句式,“there is nothing to do but...”表示“除了……之外什么都做不了”。

 12. 克里斯蒂娜(Christina)找到了一棵树,我们将其用做雨天的庇护所。

 _______________________________________________________________________________ _______________________________________________________________________________ 【答案】

 Christina found a tree which we used as a shelter from the rain. 【解析】

 which 引导定语从句修饰 a tree 13. 我的湿手机已开始失去功能,但手电筒仍然有效。

 _______________________________________________________________________________ _______________________________________________________________________________ 【答案】

 My wet phone had begun to lose function, yet the flashlight still worked. 【解析】

 yet 作并列连词,表转折 work 有效 14. 不久之后,我听到了直升机的刀片(发出的声音)。

 _______________________________________________________________________________

 _______________________________________________________________________________ 【答案】

 Shortly after, I heard the blades of a helicopter.

 【解析】

 shortly after不久之后 15. 几分钟后,树木在飞机产生的风中摇曳。

 _______________________________________________________________________________ _______________________________________________________________________________ 【答案】

 In minutes, the trees were thrashing in the wind generated by the aircraft. 【解析】

 in minutes,几分钟后 thrash 摇曳,鞭打 generated by the aircraft 被飞机产生 16. 他认为医护人员和公仆们倾注一生帮助别人是职责所在,哪怕他们可能会因此牺牲。

 _______________________________________________________________________________ _______________________________________________________________________________ 【答案】

 He always thinks it a duty for doctors and public servants to spend their lives helping others, even if sometimes they give their lives that way. 【解析】

 本句是一个主从复合句。主句中,think it a duty for sb. to sth.意为“认为做某事是某人的职责所在”,spend one’s life doing sth 意为“倾注一生做某事”;even if 引导让步状语从句,表示“即便是”。

 17. 当她在去医院的路上意识清醒时,埃尔南德斯仍然陪在她身边,握着她的手,不断地与她交谈。

 _______________________________________________________________________________

 _______________________________________________________________________________ 【答案】

 Still Hernandez stayed with her, holding her hand and talking to her constantly when she was conscious on the way to hospital. 【解析】

 when引导时间状语从句,be conscious 神志清醒的 holding talking 非谓语动词 18. 他告诉她不要害怕,直到她丈夫来之前,他都会和她在一起。

 _______________________________________________________________________________ _______________________________________________________________________________ 【答案】

 He told her not to be afraid and he would be with her until her husband came. 【解析】

 tell sb not to do sth 告诉某人不要做某事 until 直到 19. 实际上,他并不认为自己是英雄。

 _______________________________________________________________________________ ______________________________________________________________________________ 【答案】

 Actually, he doesn’t see himself as a hero. 【解析】

 see/regard sb as … 把某人视为… 20. 丹尼尔·埃尔南德斯(Daniel Hernandez)感到被迫服务,但他本人拒绝提及那些糟糕的时刻。

 _______________________________________________________________________________ _______________________________________________________________________________ 【答案】

 Daniel Hernandez felt driven to be of service, but he himself refuses to mention those horrible minutes. 【解析】

 feel driven 被迫 refuse to do 拒绝做某事 21. 在她的请求被批准后,Sommers 太太继续试穿。

 _______________________________________________________________________________ _______________________________________________________________________________ 【答案】

 After her request was approved, Missus Sommers kept trying on.

 【解析】

 after 引导时间状语从句。

 22. 虽然她真的很喜欢这些衣服,但是一种照顾孩子的责任感驱使她去想钱应该花在哪里。

 _______________________________________________________________________________ _______________________________________________________________________________ 【答案】

 Although she really liked these clothes, a sense of responsibility of caring about her kids drove her to think of the right idea where the money should go.

 【解析】

 although引导让步状语从句 a sense of responsibility 责任感 drive sb to do sth驱使某人做某事where引导名词性从句。

 23. “哦,我的上帝!

 我忘了我所有的孩子!” 萨默斯小姐大喊,开始自责。

 _______________________________________________________________________________ ______________________________________________________________________________ 【答案】

 “Oh, My God! I forgot all about my kids!” yelled Missus Sommers, starting to blame herself.

 【解析】

 yell 大喊 start to do 开始做某事 blame sb 责备某人 24. 她向部门的女售货员挥手,问她是否可以试穿时髦的着装风格。

 _______________________________________________________________________________ _______________________________________________________________________________ 【答案】

 She was waving to the salesgirl of the department and asked her whether she could try on the fashionable dress styles. 【解析】

 whether引导宾语从句 25. 在她的请求获得批准后,Missus Sommers继续努力。

 _______________________________________________________________________________ _______________________________________________________________________________ 【答案】

 After her request was approved,Missus Sommers kept trying on. 【解析】

 after引导时间状语从句 her request was approved 她的请求获得批准 try on 试穿 26. 他们告诉我,我应该为自己感到骄傲,并帮我骑上马,护送我穿过差点要了我命的峡谷,到达安全地带。

 _______________________________________________________________________________ _______________________________________________________________________________ 【答案】

 They told me I should be proud of myself, helped me onto a horse, and escorted me to safety through the canyon that had almost killed me.

 【解析】

 本句是个复合句,me后省略了told的宾语从句中的引导词that,canyon后that引导定语从句,修饰先行词canyon。

 27. 我感到兴奋。

 _______________________________________________________________________________ _______________________________________________________________________________ 【答案】

 Excitement shot through my mind. 【解析】

 shot 是shoot过去式,情感句式 shoot through贯穿 28. 到天黑了,我已经筋疲力尽了,无法保持清醒。

 _______________________________________________________________________________ _______________________________________________________________________________ 【答案】

 By the time it was completely da...

推荐访问:句子 续写 读后